Skil­tadel­lur hér og þar – meira af góðu

holtakjulli

Kjar­tan Már Hjál­mars­son sendi mér þessa snilld sem inn­legg í umfjöl­lun um skil­tamál þjóðarinnar.

Fle­stir sem hafa unnið í umbrots– og teikni­for­rit kan­nast við hvað hefur gerst hérna: Tex­tinn hefur verið fyrst skri­faður í lágstö­fum en svo verið ákveðið að snara honum í hástafi með Change Case > Upper­case. Ég man ekki eftir því að sú aðgerð hafi nokkurn tíma virkað rétt fyrir íslen­ska stafi. Gerir það ekki enn hvað sem Uni­code líður.

En það er ekki eins og teik­nar­inn hafi verið alveg úti á túni því hann hefur haft fyrir því að lyfta litla y upp og láta það passa inn í. ð-ið hefur svo ein­hvern veg­inn ekki tru­flað hann nógu mikið til að hann væri að amast út í það. Tær snilld.

Skiltið sem notast við Futura Extra Bold, er á húsi Holtakjúk­linga á Hellu á Rangárvöl­lum og fram­leiðs­lan hjá þeim mun betri en skiltið gæti gefið til kynna.

Ég læt fyl­gja með annað skilti sem er uppi á Keflavíkur­flugvelli. Þetta er af allt öðrum toga, hrein stafset­ningarvilla en fyn­dið. Sigtryg­gur Mag­na­son sendi mér þetta, en hann min­ntist ekki á að þetta er í ITC Garamond.

sigtryggur

Share