Skiltadellur hér og þar – meira af góðu

Kjartan Már Hjálmarsson sendi mér þessa snilld sem innlegg í umfjöllun um skiltamál þjóðarinnar.
Flestir sem hafa unnið í umbrots– og teikniforrit kannast við hvað hefur gerst hérna: Textinn hefur verið fyrst skrifaður í lágstöfum en svo verið ákveðið að snara honum í hástafi með Change Case > Uppercase. Ég man ekki eftir því að sú aðgerð hafi nokkurn tíma virkað rétt fyrir íslenska stafi. Gerir það ekki enn hvað sem Unicode líður.
En það er ekki eins og teiknarinn hafi verið alveg úti á túni því hann hefur haft fyrir því að lyfta litla y upp og láta það passa inn í. ð-ið hefur svo einhvern veginn ekki truflað hann nógu mikið til að hann væri að amast út í það. Tær snilld.
Skiltið sem notast við Futura Extra Bold, er á húsi Holtakjúklinga á Hellu á Rangárvöllum og framleiðslan hjá þeim mun betri en skiltið gæti gefið til kynna.
Ég læt fylgja með annað skilti sem er uppi á Keflavíkurflugvelli. Þetta er af allt öðrum toga, hrein stafsetningarvilla en fyndið. Sigtryggur Magnason sendi mér þetta, en hann minntist ekki á að þetta er í ITC Garamond.



Svo er hin villan sú að ekki er hægt að loka hurðinni þar sem hún er framleidd lokuð.
Annars myndi hún ekki vera nothæf til að loka dyrunum.