Font­Lab : Greinar á ensku

Í morgun fór ég og hitti þriðja árs nema í grafískri hön­nun við Lis­taháskóla Íslands. Erindið var að ræða nokkur mál sem varða letur og þá sérstak­lega hvað tæki við þegar maður er búinn að teikna letur í Illus­tra­tor og vill koma því yfir í Font­Lab svo hægt sé að nota letrið eins og hvert annað letur í tölvu.

Það er nú meira en að segja það að framkvæma þetta. Fyrsta skre­fið er samt undirbúa leturteikningar­nar í Illus­tra­tor á rét­tan hátt svo þær komi í rét­tri stærð og lögun yfir í Font­Lab. Ég var búinn að taka saman efni um þetta sama mál ein­hvern tíma fyrr á þessu ári og skri­faði það á ensku svo fleiri gætu nýtt sér það. Ég birti það hér líka svo nemen­durnir gætu haft þetta til leiðbeiningar og min­nis. Þetta birtist því sem sagt hér á ensku og ég vona að það valdi ekki neinum erfiðleikum.

Ég veit það fyrir víst að ég á eftir að krukka aðeins í tex­tann síðar en grun­nurinn mun þó verða þessi sem hér birtist. Eins má búast við því að eit­th­vað annað birtist af og til á ensku seinna og af sömu ástæðum og nefn­dar eru fyrst í greininni, nefni­lega af því að margt af því sem ég skrifa um er ekki auðvelt að finna á net­inu og ég vil gjar­nan að stærri hópur fái að njóta.

Share